卡尔·威特是19世纪德国的一个著名的天才。他八九岁时就能自由运用德语、法语、意大利语、拉丁语、英语和希腊语这六国语言;并且通晓动物学、植物学、物理学、化学,尤其擅长数学;10岁时他进入了哥廷根大学;年仅14岁就被授予哲学博士学位;16岁获得法学博士学位,并被任命为柏林大学的法学教授;23岁他出版《但丁的误解》一书,成为研究但丁的权威。与那些过早失去后劲的神童们不同,卡尔·威特一生都在德国的著名大学里授学,在有口皆碑的赞扬声中一直讲到1883年逝世为止。
卡尔·威特能取得这番惊人的成就,并不是由于他的天赋有多高……恰恰相反,他出生后被认为是个有些痴呆的婴儿……而是全赖他父亲教育有方。卡尔的父亲把小卡尔长到14岁以前的教育写成了一本书,这就是《卡尔·威特的教育》。书中详细地记载了卡尔的成长过程,以及自己教子的心得和独辟蹊径的教育方法。该书写于1818年,大概是世界上论述早期教育的最早文献。但这本书问世后并未引起人们重视,几乎绝版,保留至今的只有很少的几部本。因此,如今看过原书的人极少,老卡尔·威特的教育理论只散见于受他启发的一些教育论著诸如《俗物与天才》、《早期教育和天才》等书中。
然而,正是由这些残章断片生发出的教育方法,培养出了近代像塞德兹、威纳·巴尔及维尼夫雷特等无数世界级的通过早期教育成才的典范。更令人兴奋的是,在200年后的中国,刘亦婷的母亲正是在这些片断理论的启迪和指点下,将女儿培养成出色的人才。所以在《哈佛女孩刘亦婷》中,她妈妈感慨道:〃应该永远感谢这些早期教育的倡导者和实践者……许多父母已经按书中的方法培养了数百个中国早慧儿童……我根本想不到,由哈佛图书馆里的孤本藏书所传播的教育思想,最终会把刘亦婷引向哈佛。〃
现在我们将全书翻译过来,以满足关心孩子教育的人们了解这本奇书的愿望。因为原文长达一千多页,且其中大部分都是与主题扯得太远的枯燥议论,又写得杂乱无章,为了方便读者,我们将原书中一些无关紧要之处删除,缩减了篇幅,分出章节,加上标题,目的在于使读者能在轻松的之中把握住原书的脉络,从而更容易理解老卡尔·威特的教育思想。
如果这本被埋没已久的关于早期教育的书能够给我国的年轻父母有所帮助,通过它培养出更多优秀的人才,那将是我们最大的心愿。
2001年5月
天才儿子是我教育的结果(原书说明)
这是一本关于儿童教育的书。诚然,儿童教育方面的书在欧洲是非常多的,尽由一些大教育家写作出来。而我……老卡尔·威特,哈勒附近一个叫洛赫的小小村庄的牧师,作为一名神职人员,充当上帝与凡人之间的信使才是我的天职……竟来写作一本教育孩子的书,何况下面发的一些议论可能会与教义格格不入,这无疑是不得体的且是不合时宜的。
但是我决定将我的教育思想和实践在这里诚实地写出来,因为我对现时流行于世的教育思想不仅不表同情,而且站在与之完全相反的立场上。我以为这样才能显示我对上帝的忠诚。
为了消除对我写作此书的资格的质疑,请允许我首先向诸位介绍我的儿子……小卡尔·威特的经历。小卡尔出生于1800年7月,8、9岁时他已经能够自由运用德语、法语、意大利语、拉丁语、英语和希腊语六国语言,也通晓化学、动物学、植物学和物理学,而他尤为擅长的是数学;9岁时他考入莱比锡大学;10岁进入哥廷根大学,他于1812年冬天发表了关于螺旋线的论文,受到一些学者的好评;13岁他出版了《三角术》一书;1814年4月,他由于提供的数学论文卓而不群而被授予哲学博士学位。
小卡尔已经获取了这样非凡的成就,而我不得不说,他在今后还会获取更为非凡的成就。虽然人应该以谦逊为美德,但是我对用自己的一套方法教育出来的孩子有坚定的信心。
人们都说我儿子是天生的天才,不是我教育的结果。如果上帝真给了我一个天才的儿子,这是上帝对我的仁慈,再没有比这更幸福的了。可是,实际情况并非如此。
我和我的妻子一直盼望着得到自己的孩子,但是在这方面我们非常不幸,我们的第一个孩子出生没有几天就夭折了。这件不幸使我们想再次拥有孩子的愿望变得愈加强烈。也许这个愿望终于感动了上帝,在我52岁时,我们的第二个孩子出生了。我给儿子取名为卡尔·威特,以表达我的喜悦之情。可是他并不是一个称心的婴儿。儿子一生下来就四肢抽搐。呼吸急促,虽然我不愿意承认,但这孩子明显先天不足。
婴儿时期的卡尔反应相当迟钝,显得极为痴呆。我无法掩饰作为父亲的悲伤,曾经哀叹:〃这是遭的什么罪呀!上帝怎么给了我这样一个傻孩子呢?〃我的邻居们常常劝我不要为此过分担忧。而且还在背地里为孩子的未来和我们的处境犯愁。
我对他们并无丝毫的抱怨之辞。当时就连卡尔的母亲也不造成我再去花功夫培养儿子了,她绝望地说:〃这样的傻孩子教育他也不会有什么出息,只是白费力气罢了〃。
我尽管很悲伤,可是没有绝望。上帝怎样去安排这孩子谁都无能为力,但我却要尽到作父亲